Bruxelles, de moins en moins néerlandophone?
La Libre informe ce jeudi qu'un constat a été réalisé à partir de déclarations d'impôts, pour palier à l'impossibilité de faire des recensements linguistiques à Bruxelles. Du coup il faut se baser sur d'autres données pour estimer la proportion de francophones et de néerlandophones à Bruxelles, comme par exemple la langue dans laquelle sont envoyées les avertissements extrait de rôle.
D'après Johan Van Overtveldt, le ministre de Finances, le nombre de documents envoyés en français a légèrement augmenté ces dernière années. "Ainsi, pour l'exercice 2015, 93,15% des documents ont été envoyés en français. 5 ans plus tôt, ce chiffre était de 92,52%. En 5 ans, il y a donc eu une petite augmentation de 0,6%", nous apprend la Rtbf.
Le phénomène est même plus marqué dans les six communes à facilité de la périphérie puisqu'on est passé de 70,36% de documents en français en 2010 à 72,98% en 2015. "On parle évidemment ici des personnes domiciliés dans ces communes, ces chiffres ne tiennent évidemment pas compte des navetteurs et des étudiants qui kottent à Bruxelles par exemple", conclut enfin la Rtbf.
_______________________
Source :
RTBF, "Bruxelles serait de moins en moins néerlandophone", Rtbf.be. Publié le 08 septembre 2016, consulté le 08 septembre 2016. Disponible sur : http://www.rtbf.be/info/regions/detail_bruxelles-serait-de-moins-en-moins-neerlandophone?id=9398587